Nuestros Abuelos Fueron Braceros y Nosotros También won First Prize in the national competition sponsored by the Academia Norteamericana de la Lengua Española in coordination with the University of Texas San Antonio. The book, written in Spanish with an English translation, is an award-winning publication of the Somos en escrito Literary Foundation Press. The prize was announced February 8, 2023. The book Titled in English, Our Grandfathers Were Braceros and We Too, the book reveals the shameful treatment of millions of Mexican men who harvested the nation’s food during World War II. Co-authors Rosa Martha Zárate Macías and Abel Astorga Morales draw from archival records and interviews with former braceros to expose the inhumane treatment and labor rights abuses of millions of workers during the Bracero Program (1942-1964). The book includes the original Spanish text and translation into English by Madeline Newman Ríos, along with photos showing working and housing conditions. An awards ceremony is scheduled for Friday, March 31, 2023, at the UT San Antonio downtown campus, sponsored by the Bicultural-Bilingual Studies Department. The book also won first prize Gold in the category, “Victor Villaseñor Best Latino Focused Nonfiction Book Award–Spanish or Bilingual” in the International Latino Book Awards (ILBA) competition announced August 20, 2022. Sobre el premio Campoy-Ada El Premio Campoy-Ada, establecido en el 2017 en convocatorias bianuales, tiene por objetivo celebrar la publicación en español de libros para niños y jóvenes publicados en los Estados Unidos y Puerto Rico. Patrocinado por el consorcio entre La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) y la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA), este premio abarca 24 categorías de ficción y no ficción, con temas latino-céntricos y temas universales que faciliten la comprensión multicultural de la sociedad estadounidense. Su nombre celebra a dos pioneras de la literatura bilingüe infantil y juvenil en los Estados Unidos: F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada. Miembros del jurado Premio Campoy-Ada de la Academia Norteamericana de la Lengua y la Universidad de Texas-San Antonio, incluyen: • Dr. Claudia Treviño García, Vicepresidenta. San Antonio Area Association for Bilingual Education (SAAABE) • Dr. Eduardo Lolo, Miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española • Dr. Ana Pallares-Weissling, Profesora Adjunta. Departamento de Educación Bicultural-Bilingüe, UTSA • Dr. Gerardo Piña-Rosales, Miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española • Dr. Hilda Rodríguez, Educadora en Harlansdale ISD • Dr. Howard L. Smith, Profesor. Departamento de Educación Bicultural-Bilingüe, UTSA • Kenya Vargas, Estudiante de Doctorado. Departamento de Educación Bicultural-Bilingüe, UTSA • Coordinación General: Dra. Patricia Sánchez, Profesora y Directora. Departamento de Educación Bicultural-Bilingüe, UTSA • Alma Flor Ada, Miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española • F. Isabel Campoy, Miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española Reunido el jurado en su cuarta convocatoria de 2022, y habiendo considerado los méritos lingüísticos y culturales y la calidad literaria y artística de los libros, publicados entre los años 2020 y 2022, sometidos a este premio, dan a conocer a los siguientes ganadores [descargue el siguiente archivo para ver el comunicado de prensa completo/download the file below for the full press release]. ![]()
0 Comments
“Carmen Baca’s work captures reality, mythology and the mystery of years gone by using vivid language and feeling. One can smell every tree, thunderclouds rolling by, fresh tortillas on the grill, or the balls of fire as brujas approach.” - Nicolasa Chávez, Deputy State Historian, Author and Curator When she opens an old photo album, Bella falls into a world where the gente of New Mexican folklore are on the verge of disappearing if she, her family, and community forget them: Don Cacahuate y Doña Cebolla, Coyote, duendes, Santa Sebastiana/Santa Muerte, the deadly Malhora, Llorona, and Coco, among others. Ancianos of Bella’s family line teach her what no one else has told her about her culture: the practices of the curandera, the forecasting of the weather through Cabañuelas by the farmer, the history of the Spanish dialect spoken in northern New Mexico and almost nowhere else, and more. But will she survive to pass on the tales? Bella is the youngest in her family, excluded from memories shared between her older siblings and parents, who only ask that she focus on her education. No one asks about Bella the person, Bella the silent observer, never chosen to play with her school peers or invited to parties. She avoids drawing attention to herself, minimizes her presence as much as possible. But could things be different one day? Her first chance to try might be in this alternate realm that resembles her home, but isn’t quite the way she’s ever experienced it. ![]() CARMEN BACA taught high school and college English for thirty-six years before retiring in 2014. Her debut novel El Hermano, published in April 2017, was a 2018 finalist in the NM-AZ book awards program. Her third book, Cuentos del Cañón, received first place for short story fiction anthology in 2020 from the same program. To date, she has published five books and close to fifty short works in online literary magazines and anthologies. TO SCHEDULE INTERVIEWS, READINGS, AND FOR MORE INFORMATION Contact: somosenescrito@gmail.com ISBN: 9798361693610 Publisher: Somos en escrito Literary Foundation Press (November 12, 2022) Language: English with Spanish mixed in Paperback: 233 pages Somos en escrito Literary Foundation Press is a division of the Somos en escrito Literary Foundation, a non-profit tax exempt organization, which also operates Somos en escrito Magazine, an online literary publication (somosenescrito.com).
Bella Coming Mid-November.Somos en escrito is pleased to announce our upcoming publication Bella Collector of Cuentos by Carmen Baca. When she opens an old photo album, Bella falls into a world where the gente of New Mexican folklore are on the verge of disappearing if she, her family, and community forget them: Don Cacahuate y Doña Cebolla, Coyote, duendes, Santa Sebastiana/Santa Muerte, the deadly Malhora, Llorona, and Coco, among others. Ancianos of Bella’s family line teach her what no one else has told her about her culture: the practices of the curandera, the forecasting of the weather through Cabañuelas by the farmer, the history of the Spanish dialect spoken in northern New Mexico and almost nowhere else, and more. But will she survive to pass on the tales? Bella is the youngest in her family, excluded from memories shared between her older siblings and parents, who only ask that she focus on her education. No one asks about Bella the person, Bella the silent observer, never chosen to play with her school peers or invited to parties. She avoids drawing attention to herself, using her long, dark hair as a shield of protection. But could things be different one day? Her first chance to try might be in this alternate realm that resembles her home, but isn’t quite the way she’s ever experienced it. Here is what people are saying about Bella: “Carmen Baca’s work captures reality, mythology and the mystery of years gone by using vivid language and feeling. One can smell every tree, thunderclouds rolling by, fresh tortillas on the grill, or the balls of fire as brujas approach.” Nicolasa Chávez, Deputy State Historian, Author and Curator “An AWESOME read, a New Mexico fantasy in which readers will follow Bella, this book’s heroine, as she wanders the magical alternative world of the Dead and Forgotten. There she meets ancestors and other spirits of animals—both domestic and wild—witches, ghosts, birds, monsters, a curandera, her aunt and her grandfather. Bella Collector of Cuentos: entertaining, knowledgeable, and awesome.” Lani Kyea, NM artist ![]() Carmen Baca taught high school and college English for thirty-six years before retiring in 2014. Her debut novel El Hermano, published in April 2017, was a 2018 finalist in the NM-AZ book awards program. Her third book, Cuentos del Cañón, received first place for short story fiction anthology in 2020 from the same program. To date, she has published five books and close to fifty short works in online literary magazines and anthologies. Her goal to make her mark on New Mexico literature comes from her desire to pass on elements of her Hispano culture which have disappeared almost entirely since she was a child. She believes we should embrace our culture, cherish our roots, and remember our elders to prevent losing important facets of our identities as Hispano people. Rosa Martha Zárate Macías accepted an ILBA Gold Medal for Our Grandfathers Were Braceros / Nuestros Abuelos Fueron Braceros on behalf of herself and co-author Abel Astorga Morales. She emphasized the importance of photos and firsthand testimony by Braceros about the labor conditions during the Bracero Program, the ongoing struggle for compensation by Braceros and their surviving family members, and the need to change current laws to improve the rights of people categorized as temporary workers. Click below to watch Rosa Martha accept the ILBA and speak starting at 59:50. Chicanofuturism is now!The title sums up the underlying roots of this collection; it takes Spanish, Nahuatl and English to tell the whole tale. This collection is a coming out party for raza re-interpreters of the past, the now and the future.
The line-up of authors includes: Ernest Hogan, Mario Acevedo, Frank S. Lechuga, Martin Hill Ortiz, Pedro Iniguez, Nicholas Belardes, Armando Rendón, Lizz Huerta, Emmanuel Valtierra, Rios de La Luz, Beatrice Pita, Rosaura Sánchez, R. Ch. Garcia, Ricardo Tavarez, Rosa Martha Villarreal, Carmen Baca, Scott Russell Duncan, Gloria Delgado, and Kathleen Alcalá. TO SCHEDULE INTERVIEWS, READINGS, MORE INFORMATION Contact: editors@somosenescrito.com Listen to a discussion of El Porvenir, ¡Ya! featuring top writers from the collection on the Reality Dysfunction podcast. El Porvenir, ¡Ya! is available in paperback and e-book formats through online distributors, such as Amazon, your favorite bookstore, and at the Somos en escrito online Tienda/Store. Check Bookshop and Barnes & Noble in the coming weeks. Order your copy now and be a part of Chicanofuturism. We at Somos en escrito Literary Foundation Press are pleased to announce Postcards from a PostMexican by Alvaro Ramirez won bronze at the International Latino Book Awards. Specifically, The Victor Villaseñor Best Latino Focused Nonfiction Book Award – English.
Congratulations to Alvaro! If you would like to purchase Postcards from a PostMexcian, head to this link here at our Somos en ecrito store. Buying from us helps us publish more award winning books like Postcards from a PostMexican. To see this and other results of the International Latino Book Awards, click the link below. https://www.latinobookawards.org/ JOIN US |
Archives
May 2023
Categories
All
|