Comes see us at Medicine for Nightmares Bookstore in San Francisco for the launch of El Porvenir, ¡Ya! the first Chicano sci-fi anthology! Contributors and editors Armando Rendon, Scott Russell Duncan, and Ricardo Tavarez will be there live and Carmen Baca, Martin Hill Ortiz, and Ernest Hogan will Zoom in and be projected on a screen. A group interview will be conducted by Bay Area writer and editor Michelle Robles-Wallace.
The anthology will be available and Armando will also have copies of 50th anniversary Chicano Manifesto.
If you can't make it, be sure to check out the live video on our Facebook page.
Chicanofuturism is now!
Born January 21, 1929
Died April 19, 2022
The Editors of Somos en escrito Magazine extend their condolences to the family and friends of Rolando Hinojosa-Smith.
Rolando Hinojosa has been one of the most prolific Chicano writers over the past 50 years with much of his work set against the backdrop of a fictional small town, Klail City, that he created in south Texas. He sought to portray his hometown, Mercedes, Texas, from the perspective of being one with the land and the people. At the same time, he projected the universality of life along the border.
An essayist, poet and teacher as well, Rolando taught writing as Ellen Clayton Garwood professor at the University of Texas at Austin. The National Book Critics Circle honored him in 2013 with its Ivan Sandrof Lifetime Achievement Award. Hinojosa was the first Chicano author to receive the prestigious Premio Casa de las Américas award for Klail City y sus alrededores (Klail City), and received the third Premio Quinto Sol Annual Prize in 1973 for his work, Estampas del Valle y otras obras.
In a lengthy interview published in Americana E-Journal of American Studies in Hungary, Vol. IX, Number 1, Spring 2013, he told the interviewer when asked what he considered the most relevant, either practical or theoretical, aspects that he felt important to share with students: “I teach creative writing at my home institution along with other courses, but in creative writing, I stress reading; we began the class sponsored by Graz University stressing reading. Why? Because reading is imperative; one begins to read, enjoys it, is captivated by it, and one day, begins to write, to create, based, of course, on reading. Some people think that imagination is everything. It isn’t; imagination can only take one so far; one needs to read and to learn from reading and living one’s life and learning how others live.”
Is there any other practical wisdom, the interviewer asked, and Hinojosa declared: “Yes. I advise beginning writers to use clear, everyday language. To try not to show off how much one knows. An experienced reader will see through the phoniness of using high-toned language when none is called for. Writing is not about self-aggrandizement, that’s for amateurs. A professional has a story to tell, and learning how to tell it without resorting to pointing to oneself is an important part of writing.”
Here is a list of his major works, some in English only, others as “renditions” as he referred to his translations of his Spanish or English writings.
We Happy Few. 2006.
Dear Rafe/Mi querido Rafa. 2005.
Ask a Policeman. 1998.
Estampas del Valle. 1994.
El condado de Belken: Klail City. 1994.
The Useless Servants. 1993.
Los amigos de Becky. 1991.
Korea Liebes Lieder/Korean Love Songs. 1991.
Becky and her Friends. 1990.
Klail City. 1987.
This Migrant Earth. 1987.
Claros varones de Belken. 1986.
Dear Rafe. 1985.
Partners in Crime. 1985.
The Valley. 1983. (Hinojosa's own translation of Estampas del Valle)
Rites and Witnesses. 1982.
Crossing the Line: The Construction of a Poem. 1981.
Mi querido Rafa. 1981.
Klail City und Umgebung. 1981.
Generaciones y semblanzas. 1979.
Generaciones, notas y brechas. 1978.
Korean Love Songs. 1978.
Klail City y sus alrededores. 1976.
Estampas del Valle y otras obras. 1973.
Have your voice heard!
This study is being conducted to identify key issues and language that will politically mobilize Chicana/o/x peoples in the United States. The hope is by identifying the keywords that aid in political mobilization, political parties specific to the Chicano/Latino community can build mass mobilization campaigns.
The only persons who will know that you participated in this study and survey will be the research team members: principal investigators Ernesto Todd Mireles, Ph.D., and Teofilo Reyes, Ph.D., research assistants Robbie Marquez and Alexander Yanish. Your answers will be confidential. After your responses are recorded, your name and email will be deleted. You will not be identified in any reports or publications resulting from the survey.
"the stories behind the story"
A zoom session with R. Ch. Garcia on his new novel Death Song of the Dragón Chicxulub
4:00–5:30 pm, Saturday, Feb. 26, 2022
Here's your chance to learn about the mythology, history and people that inspired the new Chicano fantasy-sci-fi Death Song of the Dragón Chicxulub.
Sign up to hear veteran interviewer Annette Leal Mattern* assist Garcia in sharing literary background of the novel, like:
Where did you get the ideas for your characters? And do your characters deliver any vital lessons?
Are any of the fantasy scenes about real places or true events?
Why does the pace of the two parts of the novel vary so much?
What aspects of Chicano/mexicano/indio culture do you hope readers take away from the book?
[You can also submit questions in advance or on Chat during the Zoom.]
Those attending can also:
• Win a copy of the novel.
Zoom limited to 25 registrants. Contact the author via his webpage if you want to be added to the wait list.
Sign up on Eventbrite: https://www.eventbrite.com/e/rchgarcia-interview-by-annette-leal-mattern-the-stories-behind-the-story-tickets-266169729827
Annette Leal Mattern is a professional PR/Brand Strategist, Published Author, and Language Nerd. "My contract with the viewer is to guide you in learning whatever will make the reading of the book a better experience."
Chicanofuturism is now!
The title sums up the underlying roots of this collection; it takes Spanish, Nahuatl and English to tell the whole tale. This collection is a coming out party for raza re-interpreters of the past, the now and the future.
The line-up of authors includes:
Ernest Hogan, Mario Acevedo, Frank S. Lechuga, Martin Hill Ortiz, Pedro Iniguez, Nicholas Belardes, Armando Rendón, Lizz Huerta, Emmanuel Valtierra, Rios de La Luz, Beatrice Pita, Rosaura Sánchez, R. Ch. Garcia, Ricardo Tavarez, Rosa Martha Villarreal, Carmen Baca, Scott Russell Duncan, Gloria Delgado, and Kathleen Alcalá.
TO SCHEDULE INTERVIEWS, READINGS, MORE INFORMATION
Listen to a discussion of El Porvenir, ¡Ya! featuring top writers from the collection on the Reality Dysfunction podcast.
El Porvenir, ¡Ya! is available in paperback and e-book formats through online distributors, such as Amazon, your favorite bookstore, and at the Somos en escrito online Tienda/Store. Check Bookshop and Barnes & Noble in the coming weeks.
Order your copy now and be a part of Chicanofuturism.
50th Anniversary Edition