“Elegy for Gabriel Contreras”by Elizabeth Monreal Your blood was the deepest red my town had ever seen But your face remained that of an angel’s, White and soft, untouched by death. The sun kissed your cheek, Not wasting a beam of its light on anything else. You remained golden, you remained bright Even as we died slowly in darkness. Your laughter haunts this town. They say it was like honey, like morning dew. And now all of this has become you: The whisper of rain, the dim glow of fireflies, the fragrance of flowers Adorning the gentle earth that your shadow once touched. Your goodness haunts this town. Your body makes this earth fruitful, But your grave makes all your mourners blind to its beauty. The absence of your soft soul Warming their desolate streets Made a wasteland out of a paradise. This you would not recognize as your town. Your legend echoes from here to Guadalajara And no city escapes you. They named their sons after you, Gabi. Their tears fill up their wells. You keep them nourished even in their melancholy. Here, a foreigner might hear your name Taken by the wind and think you are a god “Is he a martyr? Is he a saint? Who is this Gabriel you all worship so?” You are the last good thing Anyone will ever know of this town. Gabi, if this must be your death, Let it be your last. Because in all the years after, they still tell your story here And you still die at the end of each retelling. But when the melody of your footsteps Walks your mother back home at night, We know the sun will rise once again on this town. Gabriel Contreras Ruiz 24 de marzo 1977 — 30 de abril 1992 Nacido en Cítala, Jalisco, México Gabriel “Gabi” Contreras Ruiz died in a car accident when he was fifteen years old. He was on a class field trip, riding in the trunk of a classmate’s truck with several other classmates. On the way to Teocuitatlán, the truck hit a rock, causing it to flip upside down. All of the children were hurt, but only Gabi passed away. The people of Cítala continue to remember him as a force of goodness in their town. Elizabeth Monreal is a Mexican-American writer who lives in Las Vegas, Nevada. She is currently studying Secondary Education at Nevada State University. In her free time, she enjoys writing, reading, playing the violin, and sleeping (when she has the chance).
0 Comments
AVE ATQUE VALE |
“Like Jacopo Robusti Tintoretto (1518 - 1594, Venice, Italy), George Yepes has the ability to pull down from heaven the designs which God has for humans and paint them so people can discover through the paintings what they are deaf to in words.” |
Dr. David Carrasco, Professor - Historian of Religions, Editor-in-Chief, Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures; Director, Moses Mesoamerican Archive and Research Project, and Neil L. Rudenstine Professor of the Study of Latin America, Divinity School - Harvard University |
July 2024
April 2024
February 2024
July 2023
June 2023
May 2023
March 2023
February 2023
January 2023
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
March 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
November 2018
September 2018
August 2018
July 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
March 2017
January 2017
May 2016
February 2010
All
Archive
Argentina
Bilingüe
Book
Book Excerpt
Book Review
Boricua
California
Caribbean
Central American
Cesar Chavez
Chicano
Chicano/a/x
Chumash
Chupacabra
Círculo
Colombiana
Colombian American
Colonialism
Cuban American
Culture
Current Events
Death
Debut
Dia De Los Muertos
Diaspora
Dominican American
Dreams
East Harlem
Ecology / Environment
El Salvador
Emerging Writer
English
Excerpt
Family
Farmworker Rights / Agricultural Work / Labor Rights Issues
Flashback
Floricanto
Food
History
Identity
Immigration
Imperialism
Indigenous
Indigenous / American Indian / Native American / First Nations / First People
Interview
Language
Latin America
Love
Mature
Memoir
Memory
Mestizaje
Mexican American
Mexico
Nahuatl
Nicaraguan-diaspora
Nicaraguan-diaspora
Ofrenda
Patriarchy
Performance
Peruvian American
Poesia
Poesía
Poesía
Poet Laureate
Poetry
Prose Poetry
Puerto Rican Disapora
Puerto Rico
Racism
Review
Salvadoran
Social Justice
Southwest
Spanish
Spanish And English
Surrealism
Texas
Translation
Travel
Ulvalde
Visual Poetry
War
Women
Young-writers